กลอนจีน ส่งหยวนเอ๋อไปที่อันซี 送元二使安西 บทกวีเจ็ดคำ (หนึ่งบาทมีเจ็ดคำ) แต่งโดยหวังเวย 王维
《送元二使安西》
渭城朝雨浥轻尘,
客色青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
ฝนเมืองเว่ย ยามเช้า ฝุ่นเปียกชื้น
กิ่งอ่อนต้นหลิว ที่พักแรม สีเขียวขจี
ขอเชิญท่านดื่มสุราให้หมดอีกจอก
เพราะเมื่อออกจากด่านหยางกวนไปทางตะวันตก ท่านจะไร้ผู้คุ้นเคย
ต่อมา บทกลอนนี้ ได้รับการประยุกต์ กลายเป็นเพลงกู่ฉิน หยางกวนซานเตี๋ย 阳关三叠 หรือด่านหยางกวนสามท่อน ซึ่งเป็นเพลงที่ได้รับความนิยมของชนชาวจีนเป็นเวลาช้านาน